內容大綱:
In stifling Edwardian London, Wendy Darling mesmerizes her brothers every night with bedtime tales of swordplay, swashbuckling and the fearsome Captain Hook. But the children become the heroes of an even greater story, when Peter Pan flies into their nursery one night and leads them over moonlit rooftops through a galaxy of stars and to the lush jungles of Neverland. Wendy and her brothers join Peter and the Lost Boys in an exhilarating life--free of grown-up rules--while also facing the inevitable showdown with Hook and his bloodthirsty pirates.
有關「俠」的觀念或定義:

這部片(童話)之所以被翻譯為「小飛俠彼得潘」,或許是因為Peter Pan具有正義感以及特殊能力。很多洋片中的英雄人物在台灣都被翻譯成XX俠,像是蝙蝠俠之類的,仔細看看,他們的共同處就是幾乎都擁有常人沒有的能力,也因此能當個hero

        Peter Pan這個人物,或許在大人眼裡只是個劍術很好,常常打敗故事中的壞人Hook。大人們或許會覺得英雄必須具備著高尚的道德或是為這個世界犧牲奉獻等等之類的;但在小孩的眼裡,Peter Pan做的事卻是他們辦不到的。我覺得基於這個理由,或許在「俠」這方面的定義,跟年齡層應該也有關。
自我看法:

我在網路上看到了好幾個版本的Peter Pan唯獨這部片是沒有經過改編的,完完全全呈現J.M Barrie所寫的童話。也是因為本人有點太懶得去找原文書,又剛好電視上要撥出這部電影,所以就打算把這個當作開會的報告。

        片頭第一句話就是說每個人都會長大但唯獨一個人Peter Pan",Neverland他們是不會長大的如果我是Wendy我一定會選擇留在那跟Peter Pan一起旅行冒險。

        不過這部片中的Captain Hook並沒有像我想像中的壞,或許是小時候對壞的定義與現在不同吧!現在的我反而有些同情他,他寂寞,他孤獨,他羨慕Peter PanWendy其實只是一個充滿嫉妒和想要報復心理的人而已。

        這部片整個動畫效果真的是做得很好,而且完全沒有冷場的時候,真的是一部好看的電影啊!!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    gkego 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()